Звёзды Диснея

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Звёзды Диснея » Музыка » Рифмованные переводы песен


Рифмованные переводы песен

Сообщений 11 страница 20 из 27

11

The Driveway - Дорожка к дому

Полночь вновь, плохо мне,
Но должна успеть сказать тебе
Пока ты здесь.

Не сердись, но скажу,
За тобою в след не побегу,
Когда сбежишь опять.

Потерять тебя так больно,
Только знаю всё у нас прошло,
Выбор сделать мне не просто,
Но к чему тянуть.

Не раз пытались мы
Пройти по этому пути
Но знаю снова, снова,
По кругу будем мы ходить

Дорожка к дому
Последний путь вдвоём пройти,
И слишком поздно, поздно
Друг другу что-то говорить.

Всё сказать, в другой раз,
Радио играет в тишине,
Пока едем мы.

На прощанье поцелуй,
Не сейчас и эту песню я
Больше не люблю.

Потерять тебя так больно,
Только знай я ухожу,
Выбор сделать мне не просто,
Но к чему тянуть.

Не раз пытались мы
Пройти по этому пути
Но знаю снова, снова,
По кругу будем мы ходить

Дорожка к дому
Последний путь вдвоём пройти,
И слишком поздно, поздно
Друг другу что-то говорить.

Ну хоть чего-нибудь достичь хотелось,
Но мы с тобой опять нигде,
В ночи огни твоей машины тают,
Но это всё пока во мне.

Я помню это чувство,
Когда приходиться гасить любовь свою,
За то, чему ты научил меня сейчас,
Спасибо я тебе когда-нибудь скажу.

Не раз пытались мы
Пройти по этому пути
Но знаю снова, снова,
По кругу будем мы ходить

Дорожка к дому
Последний путь вдвоём пройти,
И слишком поздно, поздно
Друг другу что-то говорить,

Друг другу что-то говорить.

Дорожка к дому
Последний путь вдвоём пройти,
Вдвоём пройти,
Последний путь вдвоём пройти,
Вдвоём пройти.

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

12

Goodbye - Прощай

Я честно скажу
Я помню тебя
Проснувшись опять как всегда, как всегда
На фото твоё предо мной
В надежде гляжу чтоб ожить
И вспомнить опять

Я помню поцелуй,
Что на моих губах,
И бесконечный танец наш,
В полнейшей тишине
Я помню это всё,
И вся в слезах шепчу,
Ах как же мне забыть,
Мне на всегда забыть,
Твоё прощай.

Я снова проснусь
И песня звучит
Что пела тебе я в слезах
И снова твой номер набрав
Не дождусь
Зачем только время терять
Чтоб вспомнить опять

Я помню поцелуй,
Что на моих губах,
И бесконечный танец наш,
В полнейшей тишине
Я помню это всё,
И вся в слезах шепчу
Ах как же мне забыть,
Мне на всегда забыть,

Внезапным звонком меня в миг разбудив
Задрожит телефон
Не может быть чтобы ты мне позвонил
То не сбыточный сон
Но это твой голос мне шепчет в ответ

Я помню поцелуй,
Что на моих губах,
И бесконечный танец наш,
В полнейшей тишине.
Я помню это всё,
И весь в слезах шепчу
Ах как же мне забыть,
Мне на всегда забыть,
Твоё прощай.

Твоё прощай,
О, Прощай!

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

13

Nobody's Perfect - Нет идеальных!

Каждый глупость совершал
День такой у всех бывал
Раз, два, три, четыре!

Каждый глупость совершал
День такой у всех бывал
Каждый понял, что хочу сказать,
Каждый может заплутать (Да, так!)

Каждый глупость совершал
День такой у всех бывал
Каждый понял, что хочу сказать,
Каждый может заплутать

Так сложно иногда
По плану жить всегда
С ума сходить когда
Не вышло ни черта

Должна узнать скорей
Как всё исправить мне
Заткнуть все дыры в раз
Мне не успеть сейчас

Не всё выходит когда
Зачем ругаю себя?

Нет идеальных!
Но я стараюсь!
Снова и снова
Пока не добьюсь!

Нет идеальных!
Живи и пытайся!
Пусть ошибаешься ты иногда
Нет идеальных!

Хорош был мой расчёт,
Но вновь мне не везёт,
Не тот расклад в руке,
Я вязну как в песке

С проблемой разберусь
Коль за неё возьмусь
Стараясь удержать
Всё разобью опять

Хорош был замысел мой (Да, да, да)
Жаль не понятен порой.

Нет идеальных!
Но я стараюсь!
Снова и снова
Пока не добьюсь!

Нет идеальных!
Живи и пытайся!
Пусть ошибаешься ты иногда

Нет идеальных!
Но я стараюсь!
Настанет время - я добьюсь
Нет идеальных!

Исправишь только всё,
Оно развалится опять, (нет идеальных)
Да, я запутала всё,
Но я умею это в конце исправлять.

Опять ты чувствуешь это
Один из тех дней,
Когда кажется, что ты проиграл
Когда всё идёт идёт не так,
Сделай что-то ещё,
Не сдавайся,
Пробуй опять!

Каждый глупость совершал
День такой у всех бывал
Каждый понял, что хочу сказать,
Каждый может заплутать

Каждый глупость совершал
День такой у всех бывал
Каждый понял, что хочу сказать,
Каждый может заплутать

Нет идеальных!
Но я стараюсь!
Снова и снова
Пока не добьюсь!

Нет идеальных!
Живи и пытайся!
Пусть ошибаешься ты иногда

Нет идеальных!
Но я стараюсь!
Настанет время - я добьюсь

Нет идеальных!
Живи и пытайся!
Глупости делают все иногда,
Нет идеальных!

Нет идеальных!
Нет, Нет,
Нет идеальных!

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

14

Rock Star - Рок звезда

Бывает так, опять я ускоряю шаг,
Чтоб снова в школу мне
Пойти возле тебя.
Бывает утром возле зеркала кручусь
Меню платья лишь бы
Мне привлечь тебя.

Но ты не заметишь,
Но ты не захочешь,
Жаль, ты не видишь что потерял,
Я снаружи стесняюсь тебя,
Но внутри так хочу рассказать.

Я необычная
Совсем не типичная
И слишком умная, чтоб везде ждать.
Тай чи знаю я,
Сноуборд у меня,
И могу колесо поменять.
Я могла бы рок звездой стать!
Я могла бы рок звездой стать!

Бывает я хочу, снимая телефон
Чтоб голос в трубке твой
Меня позвал гулять.
Потом признался бы,
Что связь меж нами есть, и что нам с этим делать
Мы должны понять.

Но меня ты не знаешь,
Но меня ты не хочешь,
Почему ты не видишь что потерял,
Я снаружи стесняюсь тебя,
Но внутри так хочу рассказать.

Я необычная
Совсем не типичная
И слишком умная, чтоб везде ждать.
Тай чи знаю я,
Сноуборд у меня,
И могу колесо поменять.

Я могла бы рок звездой стать!
Если б ты только мог узнать меня.
Я могла бы рок звездой стать!
Знай же, что должны быть вместе ты и я.
Хорошо бы показать тебе сейчас
Я давно уж рок звезда.

Я давно уж рок звезда.

Я необычная
Совсем не типичная
И слишком умная, чтоб везде ждать.
Тай чи знаю я,
Сноуборд у меня,
И могу колесо поменять.

Rock'n'Roll везде, где мы сейчас
Потому что рок звезда я
Потому что рок звезда я

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

Отредактировано Hvostik (2010-12-14 13:22)

0

15

One in a Million - Один на миллион

Как я здесь очутилась?
Назад оглянувшись
Тебя увидала
И думать об этом не надо в смятении
Я всё поняла.
Это не просто влечение, я знаю, что тоже
Не безразлична тебе, но терзает сомненье,
Всё слишком хорошо чтоб это правда была.
Что не так не пойму, ущипните ж меня,
В небе ни облачка средь ясного дня
Помогите ж мне пока к нему привыкну я.

Чтобы чего-то достичь пройдут года,
Но счастье своё находишь в одно мгновенье всегда.
Шанс встретить в своей жизни такого как ты
Всего один на миллион
Не могу поверить,
Оооу, Оууу
Ты это он.

Я всё время повсюду искала любовь,
Каждый день как на каторгу шла на поиски вновь,
Я устала искать,
И случайно совсем
Оказалась в нежных объятьях его.

Рассмешишь меня снова парой глупейших фраз,
Говоришь, что я твой не гранённый алмаз,
Прикосновением своих бархатных рук
Ты меня снова сводишь с ума.
Не могу поверить в эту удачу,
Я так счастлива, что чуть не плачу
Каждый раз, когда вижу свет твоих глаз.

Чтобы чего-то достичь пройдут года
Но счастье своё находишь в одно мгновенье всегда.
Шанс встретить в своей жизни такого как ты
Всего один на миллион.
Не могу поверить,
Оооу, Оууу
Ты это он.

Я всё время повсюду искала любовь,
Каждый день как на каторгу шла на поиски вновь,
Я устала искать,
И случайно совсем
Оказалась в нежных объятьях его.

Что не так не пойму, ущипните ж меня,
В небе ни облачка средь ясного дня
Помогите ж мне пока к нему привыкну я.

Чтобы чего-то достичь пройдут года,
Но счастье своё находишь в одно мгновенье всегда.
Шанс встретить в своей жизни такого как ты
Всего один на миллион.
Не могу поверить,
Оооу, Оууу

Чтобы чего-то достичь пройдут года,
Но счастье своё находишь в одно мгновенье всегда.
Шанс встретить в своей жизни такого как ты
Всего один на миллион.
Не могу поверить,
Оооу, Оууу
Ты это он.

Всего один на миллион

Ты это он.

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

16

True Friend - Настоящий друг

Везде мы месте не разлей вода,
Ты можешь рассмешить меня всегда
А если что, стоим спина к спине
Ты рядом и мне хорошо

Тебе все тайны я могу открыть,
И в тихаря к себе домой впустить
И ты не будешь на меня орать,
Всегда ты опора моя

Ты настоящий друг,
Со мной до конца,
Всю ночь ты со мною
проговоришь,
От глупости вновь меня отвратишь
В беде спасёшь всегда
Ты мой друг

Не будешь злиться если я опять,
Одна начну все планы наши изменять
Не рассмеёшься если сяду в лужу я,
А как же нашла я тебя

Ты настоящий друг,
Со мной до конца,
Всю ночь ты со мною
проговоришь,
От глупости вновь меня отвратишь
В беде спасёшь всегда

На край земли мы с тобою пойдём
И там всё, что нам нужно найдём
Ни горы, ни реки нам всё нипочём,
Потому что я верю в тебя

Ты настоящий друг,
Со мной до конца,
Всю ночь ты со мною
проговоришь,
От дурости вновь меня отвратишь
И нам не нужно врать

Ты настоящий друг,
Со мной до конца,
Всю ночь ты со мною
проговоришь,
От глупости вновь меня отвратишь
В беде спасёшь всегда
Ты мой друг
Ты мой друг
Ты мой друг

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

17

See You Again - Вновь увидеть тебя

Взяла тебя в прицел я,
стрела в тетиву,
Похитить мое сердце
я не дам никому
Но вдруг всё изменилось -
ты окликнул меня
И теперь я хочу вновь увидеть тебя

Мне сразу стало ясно,
ты ведь другой,
Как будто мы знакомы
вечность с тобой.
Хватило только взгляда
глаза в глаза
Я не могу ждать, чтоб вновь увидеть тебя

Я в панике опять
И отвожу глаза
И за-за-заикаясь
отвечаю невпопад
Ты подошёл ко мне,
спросил что за беда
А Лили снова влезла:
"Ох уж эта Майли"

Ах сердце не стучи,
собраться я должна
Чтобы вновь придти сюда
Я не могу ждать, чтоб вновь увидеть тебя

Совсем с ума сойду я,
что за дела
Ты позвонил и просишь,
чтоб я пришла,
Я не читаю мысли,
но всё поняла
Ты тоже мечтаешь вновь увидеть меня

Я в панике опять
И отвожу глаза
И за-за-заикаясь
отвечаю невпопад
Ты подошёл ко мне,
спросил что за беда
А Лили снова влезла:
"Ох уж эта Майли"

Ах сердце не стучи,
собраться я должна
Чтобы вновь придти сюда
Я не могу ждать, чтоб вновь увидеть тебя

Взяла тебя в прицел я,
стрела в тетиву,

Я в панике опять
И отвожу глаза
И за-за-заикаясь
отвечаю невпопад
Ты подошёл ко мне,
спросил что за беда
А Лили снова влезла:
"Ох уж эта Майли"

Ах сердце не стучи,
собраться я должна
Чтобы вновь придти сюда
Я не могу ждать, чтоб вновь увидеть тебя

Я не могу ждать, чтоб вновь увидеть тебя

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

18

I Miss You - Скучаю

Ша, ла, ла, ла, ла Ша, ла, ла, ла, ла

Ты зал всегда меня: "Мой ангел,
Ко мне спустившийся с небес"
И обнимал меня так нежно,
Но знаю я тебе не место здесь
Я не хочу, не уходи,
Останься рядом, меня снова обними

Скучаю
Где ты сейчас?
И иногда слеза ещё блестит в моих глазах
Все кажется другим сейчас,
Твой голос слышу каждый раз.
И если тебе нужно уходи
Но хочу чтобы знал ты
Скучаю
Ша, ла, ла, ла, ла
Скучаю

Всегда ты звал меня: "Мечтатель"
Теперь живу в своей мечте
Как жаль что ты сейчас не видишь
Что только это счастье дарит мне
И вспоминая рук твоих тепло
Мне жаль что время быстро так прошло

Скучаю
Где ты сейчас?
И иногда слеза ещё блестит в моих глазах
Все кажется другим сейчас,
Твой голос слышу каждый раз.
И если тебе нужно уходи
Но хочу чтобы знал ты
Скучаю
Ша, ла, ла, ла, ла
Скучаю

Я знаю в самом лучшем месте ты сейчас
Как жаль что не могу твоих я видеть глаз
Я знаю, что ты там, где должен быть
Но это же не рядом со мной

Скучаю
Где ты сейчас?
И иногда слеза ещё блестит в моих глазах
Все кажется другим сейчас,
Твой голос слышу каждый раз.
И если тебе нужно уходи
Но хочу чтобы знал ты
Скучаю
Ша, ла, ла, ла, ла

Скучаю
Где ты сейчас?
И иногда слеза ещё блестит в моих глазах
Все кажется другим сейчас,
Твой голос слышу каждый раз.
И если тебе нужно уходи
Но хочу чтобы знал ты
Скучаю
Ша, ла, ла, ла, ла

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

19

If We Were A Movie - А в фильме мы будем

Ммм, ох, как в кино опять говоришь со всеми,
Да, ты, покоряешь всех, ведь ты звезда экрана
Как жаль, что в словах твоих лишь ложь
Всё это не мои мечты
И лишь купив билет увидишь ты...

А в фильме мы будем
ты клёвым парнем
я просто другом
и ты в меня влюбишься
в конце мы смеёмся
смотрим на солнце
в зале свет,
титры вверх
песня о любви.

Да, да, мне звонишь ты, но я слышу всё равно,
Ох, нет, вновь зовёшь меня чтоб роль лишь повторить,
Ля, ля, буду я играть сквозь слёзы,
И не у-зна-ешь
ни-ког-да,
Я не играла, а жила

А в фильме мы будем
ты клёвым парнем
я просто другом
и ты в меня влюбишься
в конце мы смеёмся
смотрим на солнце
в зале свет,
титры вверх
песня о любви.

Как я хочу тебе сказать,
что всё не нужно усложнять,
Зачем же в жизни мы в кино играем,
Всего один лишь поцелуй,
всё сразу может изменить,
Я знаю, мы о нём мечтаем!

(х3) А в фильме мы будем
ты клёвым парнем
я просто другом
и ты в меня влюбишься
в конце мы смеёмся
смотрим на солнце
в зале свет,
титры вверх
песня о любви.

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0

20

The Other Side Of Me - Совсем другая я

Но есть во мне
Другая я,
Совсем другая я.

Опять весь день
Играю роль свою:
Девчонки тихой, милой, скромной.

Я вру, друзьям
Я как хамелеон,
Хожу на части разделённой.

Я ведь звезда
Супергерой я
Так сложно разобраться мне.
(Слишком много вас у тебя)

Ах если б показать
То, что скрываю я
Но как и я, ты никому не сможешь рассказать
Храню ключи (ключи)
От двух реальностей
Я так хочу, чтобы ты узнал
Ах если б показать

Что есть во мне другая я,
Хочу чтоб ты узнал
Но есть во мне другая я,
Совсем другая я.

Внутри хочу
мозаику сложить
Чтоб части вместе все собрались

Так где же я
уже совсем боюсь
что в отраженьях потеряюсь

Назад на сцену
Меня толпа зовёт опять
Там папарацци и фанаты
(Они тебя с ума сведут)

Ах если б показать
То, что скрываю я
Но как и я, ты никому не сможешь рассказать
Храню ключи (ключи)
От двух реальностей
Я так хочу, чтобы ты узнал
Ах если б показать

Что есть во мне другая я,
Хочу чтоб ты узнал
Но есть во мне другая я,
Совсем другая я.

Но внутри всего одна всегда я
Как и все мечтаю я
Не от тебя скрывать, а от толпы теряться
Ах как же это трудно иногда

Ах если б показать
То, что скрываю я
Но как и я, ты никому не сможешь рассказать
Храню ключи (ключи)
От двух реальностей
Я так хочу, чтобы ты узнал

Ах если б показать
То, что скрываю я
Но как и я, ты никому не сможешь рассказать
Храню ключи (ключи)
От двух реальностей
Я так хочу, чтобы ты узнал
Ах если б показать

Что есть во мне другая я,
Хочу чтоб ты узнал (да)
Но есть во мне другая я,
Совсем другая я.

Да, есть во мне другая я,
Хочу чтоб ты узнал
Но есть во мне совсем другая я.

перевод Дмитрий Мыльников
http://dmitrymy.narod.ru/

0


Вы здесь » Звёзды Диснея » Музыка » Рифмованные переводы песен